|
3/6/2004 09:59
|
פשפשית
|
מאת:
|
|
כמה אנקדוטות על שמות
|
כותרת:
|
סליחה שאני מציפה בהודעות אבל פשוט יש לי כל כך הרבה לספר.
ראשית, התעכבנו כל כך הרבה עם שמו של דניאל עד שקראתי לו בצחוק מיכאל ג'וניור על שם בעלי....זה כמובן עד שהשתחררנו מבי"ח. המצחיק הוא שהוא קופי של בעלי! בחיי, לא לקח כלום ממני! אפילו כפות הרגליים שלו בדיוק אבא, קצת מקומטות וצפורניים מוזרות. אבל שלא תגידו שאני משמיצה, הוא יפהפה תכול עיניים וזהוב שיער.
ובעלי נולד בפרו בשם MARCOS. כשבאו לארץ עברתו את השמות. הציעו לאמא שלו מורדכי והיא פסלה אותו, ואז אמרו מיכאל והיא לקחה. הבעייה חוץ מהאורך היא שמעדות המזרח שמים את המשקל על ה"אל" ואני ממש שונאת את זה. גם כשקוראים לו "מיכה" בקיצור. ל"מיקי" אין כאן עונה. אבל זה כלום מול מה שעשו לאחיו. SIMON הפך להיות "שמעון".
ולסיום על שמות אמצעיים. לנו אין ולילדים יש. בארה"ב משתמשים רק ב-MIDDLE INITIAL אבל כאן רושמים את השם האמצעי כחלק מהשם. מי שיש לה נסיון בזה יודעת שלרוב אין מספיק מקום לכל אותיות השם ואז הם מקצרים. כבר ראיתי "עדן יס" והיא דווקא "דובון לאלא":) ו"דניאל יצח". וסיפור מחברים, שיניתי את השמות הראשונים מתוך נימוס ושמירת פרטיותם. שם ראשון: "חבר זלמן" (זלמן ע"ש מישהו במשפחה). הקיצור: "חבר זל" אוי וי כבר הרגו אותו.... שם שני: "חברה לאה" הקיצור: "חברה לא" חהחהח תמיד לא...
דרך אגב עוד שם מקסים לבת "מאי".
|
תוכן התגובה:
|
תגובות נוספות
|